Story-telling

Igennem årene har opgaverne, vi udfører, skiftet karakter.

Hvor det i starten mest var meget præcise og konkrete opgaver med oversættelse af tekniske manualer og den slags, er vi nu mest optaget af kommunikation af kulturhistorisk og turistmæssig art.
Både skriftligt og mundtligt.

Således har vi været guider på ture til nogle af de egne i Frankrig, der står os meget nær. Dvs. især Sydfrankrig og byer som Nice, Arles, Aix-en-Provence og Marseille.

Og vi har tilrettelagt temarejser om f.eks. saltets historie. Bl.a. med besøg i naturområdet ”la Camargue” eller på Anne Maries fødeø, Sicilien.

Hun har også været engageret til at holde oplæg om dansk og fransk kommunikation.

Herhjemme har vi især medvirket ved udarbejdelsen af turistmateriale på flere sprog til en bestemt region. F.eks. Himmerland. Og det er den type opgaver, som vi ser frem til at få flere af.

Endelig har Jørgen de sidste mange år arbejdet med kommunikationsopgaver for sin gamle arbejdsplads, Vesthimmerlands Gymnasium og HF.

Så vil I gerne have brandet jeres virksomhed eller jeres region på en hjemmeside, så kontakt os gerne for et bud på en story og tilhørende oversættelse til fransk eller italiensk.